16.06.2022
Все обзоры книгСпокойствие в Хобфилде разрушено. На детской площадке была найдена жуткая улика – пакет с отрубленными пальцами. Кто их там оставил, а главное, кому они принадлежат?
Детектив Том Кэллэдайн вместе со своей напарницей Рут Бейлисс пытаются найти ответы и поймать убийцу. Но не все так просто – преступник умело играет с местной полицией, подкидывая остальные части тела и не оставляя при этом никаких зацепок. Чутье подсказывает Кэллэдайну, что это куда страшнее разборок местной наркомафии.
И интуиция его не подводит… Соревнуясь со временем, полицейские пытаются спасти последнего выжившего. Ведь следующая минута может стать последней.
Данный текст будет содержать максимальное количество спойлеров (мы так еще никогда не делали), а именно детальный пересказ романа, как того требует наша душа. Поэтому, уважаемые читатели – читайте дальше на ваш страх и риск!
- Я думаю, все пройдет быстро. Если нет, то ты должен меня простить. Я еще никогда никого не потрошил. Во всяком случае, пока они дышали.
Каждый раз, садясь за «мировой бестселлер» в жанре детектив, мы искренне верим, что увидим что-либо выдающееся, отличающееся от сотен таких же книг. Окунаясь в очередной невыдуманный мир, мы надеемся лицезреть нового Эркюля Пуаро, Тома Барнаби или любого другого детектива, которому все по плечу, и который на протяжении многих лет радует своими раскрытыми делами. Из последнего порадовавшего была Роулинг с ее серией о Корморане Страйке, да Юсси Адлер-Ольсен с его отделом «Q». Взявшись за «Смертельную ошибку», мы надеялись увидеть хорошее начало целой серии книг (Хелен крайне плодовита), но столкнулись с чем-то выходящим за грань нашего понимания.
Маш хотел вымолвить слово в свою защиту, но тряпка во рту превратилась в твердых сухой комок и прилипла к зубам.
Начнем со стандартного детективного набора, а именно с действующих лиц: Детектив Том Кэллэдайн и его помощница/напарница/подруга/подчиненная Рут Бейлисс. Стандартный набор из главного детектива, такого брутального, закрытого, скрытного, и напарницы: возвышенной, непривлекательной, слишком доброй и одухотворенной. Многие детективы используют связку из двух главных героев, поэтому, придираться к ним почти не будем. А вот к остальному начнем.
Поиск помощников – не в стиле Кэллэдайна. Он предпочитал имидж героя-одиночки, вплоть до того, что раньше собственная команда Тома отнюдь не всегда знала о его планах.
Существует маньяк, который убивает плохих людей. Людей, которые в школе издевались над нездоровым мальчиком, которые на данный момент занимаются продажей наркотиков. Убивает маньяк путем расчленения после долгих разговоров с жертвами. Части расчлененных тел он оставляет где попало. Маньяк требует освящения своих добрых деяний по очистке района от скверны в газете. Как вам мотивация? - совершенно ничего не напоминает, правда? Но, не будем всю славу отдавать маньяку: на очереди главные герои.
- Эта проклятая девка пропала, помнишь? – Он был зол, но не на Рут, а на то, как идут дела. Он должен быть в состоянии разобраться в этом. Почему же это так трудно?
У главного детектива книги пожилая мать находится в доме престарелых, в котором же работает его «как бы девушка», о которой он всю книгу будет забывать. Помощница, та самая, не особо привлекательная, по совместительству главная подруга «как бы девушка», находит себе молодого человека, который косвенно связан с расследованием, но противиться ему она не может, ведь он слишком хороший. Как думаете, чего не хватает в их описании? Возможно переживаний? – Вы полностью правы!
В устах Лидии Холден все это звучало так просто. Излишне просто. Это женщина была молода, очень хороша собой и явно заигрывала с Томом. Предлагала ли она ему свое тело в обмен на информацию? Нелепая мысль, которую детектив отбросил почти сразу же, как только она пришла ему в голову, но все равно это предположение оставило неприятное ощущение.
На сцену выходит репортерша! Обворожительная, сексуальная, молодая – все как надо. Ей приходят письма от маньяка с тем самым требованием опубликовать его работу. Главный детектив пытается этому противостоять, оттягивая момент ее печати, насколько ему удается. А удается ему очень немало: забыв о «как бы девушке» с матерью, он с удовольствием проводит ночь с репортершей. Угрызения совести приходят вместе с коллегой, которой приходится забирать его из любовного гнездышка, так как он без машины, а в Британии очень часто идут дожди. Подруга оказывается так себе и соглашается хранить тайну детектива.
Том Кэллэдайн с благодарностью погрузился в гостеприимное тепло Лидии. Женщина застонала от удовольствия, откинула с лица завесу длинных светлых волос и продолжала подниматься и опускаться на его распростертое тело. Лидия Холден была полна решимости сделать эту ночь незабываемой.
Если вы еще не придумали с десяток романов, откуда взяты эти идеи, мы дадим еще несколько подсказок! Как думаете, что случится с репортершей? Уверены, вы все ответили правильно – ее похитит главный маньяк. Детектив будет безутешен, ведь после одной страстной ночи он уже почти любит эту молодую бестию. Приходится искать. Но как искать, когда никаких улик, никаких наводок, вообще ничего нет? Очень просто! Положиться на свои дедуктивные способности, которые скорее можно считать нелепой удачей, и узнать, что главный злодей…
Молодой человек стоял прямо, привязанный к металлическим балкам у стены и с кляпом во рту. Почти без сознания. Еще один слабый стон вырвался из-под грязного кляпа, зажатого между зубами. Парень хотел попробовать пошевелить конечностями, несмотря на жестокую хватку стяжек, но это движение заставило их еще глубже впиться в его кожу и боль только обострилась.
Нам больно это писать. Такого большого количества заимствований и конкретного плагиата мы не видели ни в одной книге. Книга – как куски вырванного текста из разных источников, множества именитых авторов, и культовых романов – она не приносит удовольствие. С каждой прочитанной страницей мы все больше и больше надеялись, что, хотя бы финал будет оригинальным, но и его спустили в унитаз клише. Дабы немного разбавить желчь, отметим, что книга умудрилась вызвать у нас эмоции, которые книги не должны вызывать, а именно: негодование, скорбь, грусть, утрату нескольких часов. Ненависти к детективам и автору из-за этого мы не питаем, испытываем лишь неудобство.
Кошмарная перспектива усиления войны за территорию в Хобфилде постоянно маячила как призрак на задворках его сознания. Этот вариант беспокоил его всякий раз, когда случалось необъяснимое. Например, сейчас. Если кто-то из хулиганов решил по-настоящему взяться за дело, то легко мог достать оружие, что и доказала та стрельба.
Главный злодей – само собой, один из лучших подчиненных главного детектива! Какая неожиданность! В общем, репортершу (даже не порезанную и не изнасилованную) спасают, злодея почти убивают и на этом странствия по шаблонам для нас могло остановиться, но нет! Хелен еще не все скопировала! В больнице, куда всех привозят, мать детектива почти умирает, в то время «как бы девушка» где-то ходит, а присматривает за умирающей кто? – Правильно! Дочка детектива, о которой он ни сном, ни духом! Тут уже никаких нервных смешков не хватит.
Другие молодые люди были скучны по сравнению с ней. Все эти рубки, придумывание изобретательных способов их уничтожения. Хотя Маш был хорош. На его потрошение было приятно смотреть. На выражение лица юноши, когда он понял все последствия. Мысли об ужасе ожидания в такой агонии конца снова вызвали то чувство, которым он так наслаждался.
Как говорит Хелен Даррант: «Я всегда хотела писать детективы». И у нее есть целая серия об этих двух персонажах! Восемь книг за четыре года – такое умение связывать различные классические сюжеты, которые не смогла впихнуть в первую книгу – это талант. Нам страшно представить по какому шаблону будет развиваться дальнейшая история детектива и напарницы. Опять же, сказать, что Хелен пишет – у нас не повернется язык. Может быть за восемь книг характер у персонажей и появится, но по «Смертельной ошибке» они – просто наборы фраз и смутных размышлений, которые не принадлежат автору. Нехватка фантазии при описании постельных сцен и (самого интересного) сцен убийств – большая беда в проблемной книге.
- Оставление частей тела там, где они наверняка будут найдены, служит демонстрацией, то есть предупреждением другим. Нам, — сказала Тому Рут.
Первые книги издательства INSPIRIA было интересно читать. Возможно, тогда штат людей, отбирающих книги для издания был меньше, возможно все хорошие детективы уже заняты другими издательствами, или же, к чему мы больше склоняемся, так как релизы сейчас поставлены на поток (5-10 книг в месяц, во всех «цветных» сериях) планка качества теперь зависит только от восторженных отзывов западной прессы и позициях в чартах продаж. Причем, качество книг, каким было в самом начале (средненько нормальным), таким и осталось.
Парень плохо видел во тьме. Он не мог ни кричать, ни толком бороться. Внезапно молодого человека вырвало, и он ощутил, как горькая рвота вырвалась из-под кляпа и теплым потоком мерзкой жидкости спустилась до его живота. Пленник неожиданно понял: он умрет здесь – голый, в холоде и грязи.
Отдельно стоит упомянуть сам текст. Не будем обижать переводчика, так как построение фраз у Хелен может статься, соответствует переведенному тексту. Такого сухого, безэмоционального набора слов в тексте еще нужно поискать. Детективы общаются по общепринятому полицейскому шаблону, в котором каждая идея (коряво сформулированная в голове) должна быть разжевана всем коллегам и преподнесена с простотой детсадовских книжек. В соответствии с правилами языка, к расстановке слов не придраться, но их серость, простота и обыденность начисто лишают книгу хоть какой-то литературной составной.
- На вашем месте я была бы предельно осторожна, Том. Этот человек опасен. То есть даже не столько опасен, сколько зол. Если вы хоть чем-то его прогневаете, то окажетесь в полном дерьме.
Нам сложно представить каким образом этот роман и целая серия смогли стать бестселлером. Мы можем понять, ориентируясь на какие заголовки и восторженные рецензии, издательство INSPIRIA взялось перевести и издать этот роман. Но все же, как так? Благодаря изумительному повествованию (не ясно чья в этом вина: переводчика или это еще одна «фишка» автора) ментальная боль от прочтения книги ощущается физически. Одна из самых бесполезных книг за последний год, потратив деньги и время на которую, мы очень сожалеем.
Мужчина взял топор и внимательно его изучил. Им он рубил дрова. Мужчина всегда держал свои инструменты в хорошем состоянии. Они были острыми и удобными в обращении. Похититель пробежался указательным пальцем вдоль лезвия топора. Пойдет ли это орудие для его целей? Топор пробьет кость или всего лишь ее расколет? Мужчина совсем мало соображал в человеческой анатомии, но одно знал точно – сильного кровотечения не избежать.
16.06.2022
Все обзоры книг