18.02.2020
Все обзоры книгУченица второго класса Эрни Флоруччи похищена при странных обстоятельствах – некто в костюме плюшевого кролика заманил ее в машину и увез в неизвестном направлении. Свидетелем похищения стала Ронда Фарр. Произошедшее удивительным образом перекликается с судьбой подруги Лиззи, которая пропала тринадцать лет назад.
Втайне Ронда винит себя – оба раза она выступала пассивным наблюдателем и не пыталась предотвратить трагедию. Возможно, брат Лиззи, Питер, поможет ей раскрыть тайну похищения и тем самым искупить вину? Ронда уверена – ему что-то известно о преступнике. Вот только он упорно отмалчивается перед полицией.
Бабуля Лора Ли немного чокнутая, так говорит папа, но мама объяснила, что все люди чокнутые, если их узнать поближе.
Слишком закрученная аннотация для книги. Информации дается больше, чем надо, хоть и все множество слов сводят к похищению маленьких девочек. С нашей точки зрения, весь сюжет можно уместить в одно сложноподчиненное предложение. Большой белый кролик крадет маленькую девочку из машины среди бела дня на заправке, чем провоцирует расследование пухлой девственницы, которое приводит к трупу пятнадцатилетней давности, случившемся на детской импровизации спектакля по Питеру Пену. Это все что нужно знать о книжке.
Питер убрал длинные, до плеч, светлые кудри в конский хвост. В свои двадцать шесть он производил впечатление человека, быстро скатывающегося в средний возраст. На лбу появились залысины, на талии – заметные валики жира.
Мы не знаем какие сюжеты затрагивает в остальных работах Макмахон, но для нас, после одной маленькой книжечки, знакомство с ее творчеством полностью заморожено. Не на неопределенный срок, а насовсем. Все клише, которые могут быть связаны с похищением в дешевых романах или детективных сериалах, появляются на страницах «Острова потерянных детей». В 2008 году, возможно, такая тема для романа и была интересной, но в 2017, когда перевели книгу, точно нет.
Ронда невольно задумалась о том, как благодаря слепой удаче и верному выбору момента можно временно отсрочить неизбежное, но, в конце концов, если ваш час настал, значит, настал. Субмарина потонет. Кролик похитит. Что бы ни случилось, ваша гибель неизбежна, есть у вас спасительница или нет.
Роман можно выделить над остальными, затрагивающими тему похищений… Ничем. Старания автора передать чувства толстой девочки, застрявшей в школьном возрасте и в любви к мальчику-зайчику, выглядят странно, глупо и вымучено. И даже такое могло быть интересно, если бы автор знала, когда остановиться. Ронда постоянно грезит Питером (и другом и Пеном) и при любой удобной или нет возможности переносит себя во времена молодости, когда родители еще не изменяли, Питер был любвеоболен и возможен, а у Ронды была сестра близняшка.
Что, если Эрни в космосе, подумала Ронда. Как та корова, что перепрыгнула через луну. Что, если именно туда кролик увез ее на своей подводной лодке?
Место действия романа (или расширенной брошюры) крутится вокруг 3-5 участков земли маленького захолустного городка с разными постройками на них. Этот текст пишется через два дня после прочтения книги. И нам приходится насильно вспоминать и возвращаться обратно к книге, так как большой пробел на месте где происходила эта вакханалия выпал из памяти.
Однажды, хватив лишку, она нарочно врезалась на машине в их дом и откусила мочку уха у полицейского, которого отправили расследовать сообщение о женщине, пойманной в одном лишь нижнем белье при попытке украсть авокадо в «Прайс Чоппере».
Больше половины происшествий книги, даже значимых и важных для повествования, затираются в сознании, как только очередная глава переносит читателя из 2006 в 1993. Строения предложений, фантазии и мыслей у Ронды юной и Ронды молодой не особо меняются при подобных переносах во времени. С первых страниц брошюры сложно уловить суть и основную нить повествования, которая должна подводить к основному сюжету-клише.
Но всякий раз, когда Ронда открывала рот, чтобы заговорить, фразы, которые она мысленно репетировала, застревали у нее в горле, словно жирная злая рыба, - дурацкие, пустые, бесполезные.
Чем не угодило переводчикам оригинальное название романа, которое имеет смысл в этой истории, но «Остров потерянных девочек» превращается в «Остров потерянных детей». Раз у Риггза получилось создать вокруг слова «дети» имя нарицательное, почему бы не попробовать и с Макмахон? Мы, как раз, и повелись на обложку и название. И большую скидку. Покупать эту книгу по полной цене – это отдельный вид мазохизма.
Мерзкое чувство нахлынуло на Ронду, словно грязная волна, токсичные отходы и биологически опасный мусор. Она влюблена в собственного брата! Что было не только мерзко, но, вероятно, и незаконно.
Читаем мы много, далеко не на все появляется желание написать статейку. Многие книги идут просто ради развлечения и не несут в себе ничего интересного, запоминающегося. Данная брошюра стала для нас пыткой. Мы испытывали физические страдания, заставляя себя продолжать с ней бороться. Даже врагу такого не пожелаешь.
«Это так печально. Иногда человек делает что-то плохое, но это не делает его плохим человеком. Иногда…» Она на миг умолкла и покрутила волосы, затем вновь посмотрела в камеру. «Иногда его можно простить»
Как-то нас спросили, зачем мы читаем новеллизации или, допустим, книги по Чужому? Ведь они совершенно никакие: не интересные, с уже известным сюжетом, слишком просто написанные и подобное. Так вот. Лучше подряд прочитать все новеллизации, которые присутствуют в нашей библиотеке, чем еще раз пережить прочтение Макмахона. Оставим такой вердикт.
И чем сильнее она пыталась остановиться, тем громче заходилась от хохота. Все смотрели на нее. Она же продолжала смеяться, так громко и истерично, что надула в штаны, и, поняв это, расхохоталась еще сильнее.
18.02.2020
Все обзоры книг