12.08.2021
Все обзоры книгДобро пожаловать в проклятый город Спарроу!
Где каждый год случаются три смерти.
Где три сестры ищут отмщения.
Где из глубин звучит песнь моря.
Двести лет назад трех сестер Свон обвинили в колдовстве и сбросили в воды бухты Спарроу. С тех пор они возвращаются каждое лето, чтобы отомстить жителям города. Они крадут тела местных девушек и в их облике увлекают в море молодых людей. И каждый год в город стекаются туристы, завороженные историей проклятия сестер.
Семнадцатилетняя Пенни Талбот живет со своей матерью на острове недалеко от города и заботится о старом маяке. Как и многие местные жители, она смирилась с судьбой города. Она знает, что и в этом году на берегу найдут три тела…
Но только Пенни видит то, чего не видят другие…
В конце июня, когда луна была лишь тонким осколком в затянутом тучами небе, к лодыжкам сестер привязали камни и сбросили их в океан сразу за мысом. И сестры опустились на дно – так же, как корабль, который привез из в Спарроу.
В очередной раз попав в ловушку мрачной аннотации и депрессивной обложки, сами того не ведая, додумали себе интересный сюжет, основываясь на крохах информации и, само собой, ударились лицом о прибрежные камни, как воды моря, омывающие остров с маяком. Тонуть мы начали после первой четверти книги; после половины пошли камнем на дно. Врожденное подобие перфекционизма не дало нам бросить книгу (кощунство!) и, худо-бедно, историю мы осилили.
Полиции и рыбакам потребуется около часа, чтобы достать тело Грегори Данна из воды и привести в порт. Теперь начнется следствие, будут искать улики – и, как всегда, не найдут ни одной. Ни крови, ни ран, ни следов борьбы. Ни единой зацепки.
История трех сестер, убивающих молодых людей, на протяжении двухсот лет, в попытке заглушить боль оттого, что стервозен утопили – не является даже подобием триллера. Детская серия детективов «Черный котенок» в сравнении с «Коварной бездной» становится остросюжетным ужасом, с вкраплениями деревенской мистики, дачных посиделок и тяжелых моральных дилемм, где изначальное убийство девушки становится облагораживанием соседского участка с целью разжиться картошкой.
Солнце светит ему в лицо, и темно-зеленые глаза сверкают, как изумруды, а за ними скрывается целый мир. Серая футболка липнет к груди и плечам, щеки раскраснелись. Я разглядываю его на миг дольше, чем было бы вежливо.
Каждый год, на протяжении двухсот лет, три сестры возвращаются на месяц в маленький городок Спарроу, в котором по этому поводу устраивают праздник с паломничествами, конкурсами и пьянками. Молодые девушки, не боящиеся последствий (помимо принятия на грудь изрядной доли алкоголя близ открытой воды), окунаются в море, в надежде преобразиться в одну из сестер, отдав ей в аренду свое тело на месяц. Данная рулетка не всегда работает, но разгоряченным школьникам это не важно.
Глухой ропот проносится по толпе. Нескольких девушек в шутку выталкивают вперед, но, оказавшись по щиколотку в воде, они тут же выскакивают обратно, поднимая брызги. Можно подумать, глубины в несколько сантиметров достаточно, чтобы сестры забрали их тела.
Буквально на следующий день сестры материализуются и начинают охоту на мужчин. Будоражить сознание, охмурять, флиртовать и кокетничать им не обязательно – мужской пол падает ниц от любого, даже маленького прикосновения. Если после него еще что-то нежно нашептать на ушко, то все, боец пропал и его идут топить. Так происходит каждый год: никто не пытается избавиться от этого проклятия, все вокруг рады известности города в этот короткий месяц.
Они были необыкновенными, потрясающими, обворожительными! До этого никто в городе не встречал подобных женщин. Мы выросли на легенде о сестрах. Мы с детства слушали, как жители Спарроу обвинили их в колдовстве, в том, что они овладевали разумом их мужей, братьев и женихов. А ведь сестры не заставляли мужчин влюбляться!
И ведь мог получиться отменный триллер, даже слешер из такой истории, но Эрншоу решает ограничиться упоминанием убийства сестер (а именно утопление, раз в 3-4 главы) и сводит всю историю к запретной любви. На остров приезжает молодой человек, бывший сын владельца виноградника, нынешний бомж, спасает от окунания главную героиню, взамен получая ночлег, еду, двух кошек, и оказывается любителем ручного труда с оголенным торсом. Сразу становится понятно, чем продолжится и закончится дело, правда?
Она хотела его, желала его. И он не смог устоять. Поэтому он позволил ей взять себя за руку и завести в море. Их жадные и ненасытные тела сплелись. Даже когда вода хлынула в легкие, Кайл чувствовал лишь прикосновение теплых рук и мягких губ и взгляд, проникающий в мысли и сводящий с ума. А потом океан увлек его в свои глубины и больше не отпустил.
Вот только описание действий, событий, происшествий, да и вообще вся история данной книги похожа на работу старшеклассницы, прочитавшей пару последних работ Кинга, фанатеющей от «Сумерек» и где-то в школе читавшая «Алую букву». Фантазия на хоррор в романе отсутствует совсем, а любовные переживания двух потерянных сердец описываются морскими метафорами и вуалируют животный инстинкт возвышенными чувствами.
Он сильный. Сильнее многих. Наверное, он справится с этим городом и с Маргаритой. И со мной. Я впиваюсь ему в плечи, тону в нем. Бо готов пойти до конца. Когда-то мой мир был уничтожен. Но если мы будем любить друг друга по-настоящему, этого может быть достаточно, чтобы собрать мое разбитое сердце.
На сайте Эксмо об авторе написана очень хорошая характеристика: «Ши Эрншоу писала рассказы и создавала персонажей с юных лет, заполняя записные книжки рассказами о волшебных лошадях и сказочных подземных мирах. Она всегда знала, что хочет стать писателем». Единороги и подземелья – идеальный пример того, как не стоит поддерживать ребенка во всех начинаниях. Напрашивается параллель с игрой в доктора на кукле Барби и каком-нибудь Автоботе, которая приведет ребенка к карьере стоматолога.
Их жизни были связаны крепким морским узлом. И до поры до времени не знали, что есть вещи, которые способны их разлучить. Ибо в таких местах, как Спарроу, слухи распространяются невероятно быстро, подобно холере; они пронизывают город до основания и укрепляются в людских головах – и никто уже не может отличить правду от домыслов.
Качество книги нареканий не вызывает, в отличие от работы над ошибками, которая должна быть произведена перед сдачей в печать. Частые замены соседних букв на клавиатуре (допустим, «к» на «у») оказываются нормой, так как, наверное, текстовый редактор не подчеркивает это как ошибку. Язык книги простой, незамысловатый: ожидать глубокого описания чувств героини, сестер или утопленников длинными, радующими глаз фразами, не стоит. «Море волновало ее душу при пойманном взгляде голубых глаз, неотрывно следящих за грациозной походкой создания, спросонья, без кофеина» - наша интерпретация.
Чувства к нему проникли в меня, как вода в трещинки. И когда эта вода замерзнет, она или убьет меня, разорвав на миллион частей, или сделает сильнее.
Наверняка книга найдет своего читателя: это мы расстроены упущенным временем, которое можно было потратить на то же перечитывание Баркера, но это не значит, что случайный читатель обязан разделять наши чувства. Кому-то понравится подмена хороших и плохих персонажей и ныне модное осмысленное и переживание за судьбу злодеев. Мы же предлагаем держаться от этой книги как можно дальше.
- Нет. – Я сглатываю комок в горле. Может ли он догадаться, о чем я думаю, что я чувствую? Заметил ли, что мое сердце не находит себе места, а мысли заполнены только им? Что, когда мы вместе, все остальное не имеет значения? Может, он в силах спасти меня – а я его? – Раньше я боялась, что у меня не будет другого шанса.
12.08.2021
Все обзоры книг