16.04.2024
Все обзоры книгВ 1982 году Тим Бертон, тогда еще аниматор на студии Disney, написал поэму «Кошмар перед Рождеством», которая впоследствии стала основой для культового мультфильма. Перед вами та самая поэма с авторскими иллюстрациями самого мрачного сказочника нашего времени, впервые изданная на русском языке. Вдохновленная классическим американским произведением К. К. Мура «Ночь перед Рождеством», неповторимая история Джека Скеллингтона станет настоящим подарком для каждого поклонника творчества великого и ужасного Тима Бёртона. Добро пожаловать в город-дым Хеллоуин!
Санты смех над домами как стоны звучал,
А его колокольчик как кости стучал.
Красивые подарочные издания или не менее красивые артбуки стали уже привычным украшением книжных полок. Они отлично подходят как подарок людям, которым «ничего не нужно», так и как маленькая (зачастую дорогая) вещичка «порадовать себя». Такие книги не всегда несут практическую пользу, в основном, создавая собой лишь осознание «наличие чего-то красивого» на однообразных, заполненных любимыми сериями книжных полках.
Тот кошмар в Рождество позабудут едва ли,
Даже глупые мыши той ночью не спали.
Все носки, что у труб дымоходных висели,
Были страхом набиты, а не весельем!
Нам бы хотелось связать появление множества книг/комиксов/сувениров по Тим Бёртоновскому «Кошмару перед Рождеством» с появлением профессиональной озвучки к этому мультику, но скорее всего, она была сделана значительно раньше и выход всех сувениров по мультику – лишь совпадение. В любом случае, в 2020 году издательство АСТ выпустило небольшую по наполнению, но значимую для фанатов книгу, в которой представили оригинальную поэму Бёртона с его же зарисовками к ней. Все это в дальнейшем перерастет в любимейшим многим мультфильм.
И хотя Джек решил, что всё сложилось удачно,
Но идея была достаточно мрачной.
Сорок восемь страниц – далеко не самый объемный «подарочный экземпляр». Стихотворение, написанное Бёртоном еще меньше – четверостишия располагаются в центрах страниц, и не всегда превышают одно: в четыре строчки. Это никак не влияет на удовольствие от перелистывания страниц с прекрасными иллюстрациями. Наблюдательный читатель и любитель мультфильма сразу сможет увидеть разницу между этой «первой работой», макетом и тем, что нам показывала покадровая анимация пластилиновых человечков на экранах.
Поздней осенью в городе Хеллоуин
Холодно было вполне.
И печальный скелет совершенно один
При луне сидел на холме.
Стихотворения переведены отлично, читать – одно удовольствие. Эта небольшая книжка – отличный размер для чтения маленькому ребенку на ночь, перед сном. Большой ребенок, вроде нас, будет просто перелистывать страницы и добро ухмыляться, смотря на персонажей, которые вроде как должны пугать. Перелистывая страницы, читатель, наверняка погрузится в ностальгию и вспомнит свой самый первый просмотр мультфильма.
Не заметив, что страхом наполнился город,
Счастлив был наш скелет, улыбался он гордо.
Качество книги получилось отличным: глянцевые страницы, на которых хорошо различимы увеличенные буквы странного шрифта, а также рисунки Бёртона, в изобилии покрытые цветами, будут ярким примером небольшого цветового отличия от мультфильма. Белая твердая обложка с нестандартным (при любых обстоятельствах) форматом, определенно будет выделяться на полке, куда бы ее не поставить. Хорошо подойдет как разграничитель между двумя книжными сериями.
Ведь такой красоты не видало доныне
Ни одно существо, что живёт в Хеллоуине.
Для многих – этот мультфильм стал первым знакомством с творчеством Тима Бертона. Для многих он стал первым мультфильмом, выполненном в такой «темной» тематике (не берем в расчет наши советские мультфильмы, некоторые из которых даже спустя десятилетия, умудряются пугать не только рисовкой, но и содержанием). Для многих он так и останется первой незапертой дверью, открывая которую, личность смогла сформироваться. Ради таких эмоций – эту книгу стоит иметь на полке.
И всю ночь он шагал, и весь день он бродил,
Только места себе
Он от ужаса не находил.
16.04.2024
Все обзоры книг