17.11.2022
Все обзоры книг«Восставший из ада»: легендарная повесть, которую Клайв Баркер экранизировал лично, положив начало одному из самых знаменитых, оригинальных и значимых циклов в истории хоррора. Все началось, когда Фрэнк Коттон, искатель наслаждений и мошенник, открывает шкатулку Лемаршана, которая по легендам ведет в чертоги неземных удовольствий. Но к Фрэнку приходят сенобиты, обитатели иных миров, чьи представления о блаженстве не имеют ничего общего с человеческими, и теперь невольная жертва собственных желаний сделает все, для того чтобы вырваться из царства вечных мучений.
«Ночной народ», также экранизированный самим писателем, стал культовым хоррором 1980-х годов, одну из главных ролей в нем сыграл Дэвид Кроненберг, а вскоре этот роман станет основой одноименного сериала. Молодой человек по имени Бун, страдающий психическим расстройством, считает себя виновным в серии жестоких убийств. В отчаянии он пытается разыскать Мидиан, город из легенд, где можно найти отпущение даже самым страшным грехам. Но вместо прощения он находит Ночной народ, странных и зловещих созданий, обладающих невероятными способностями. Вот только за Буном идет охота, и теперь он должен спасти не только себя, но и тех, кто ему поверил.
- Правильно только то, что ты сам знаешь и чувствуешь правильным – сказала она и сама удивилась (тому, как далеко зашла – до этого мрачного релятивизма).
Ожидаемая радость от приобретения хорошей книги в отличном издании обернулась смачным плевком в лицо, отверткой в глаза и маломощным шуруповертом в голову (проделать дырку, взболтать, но не смешивать). Розовые очки, одетые на нас при прочтении «Проклятой игры» (на что нам указали, благодарим) специально сняли и взялись за прочтение с большей скрупулезностью и вниманием. Так как в коллекции есть два издания «Восставшего» от издательства «ЭКСМО» - одно черное, в котором впервые познакомились с Энн Райс, и второе в серии «Книга-Загадка» - сравнить было с чем. И это сравнение ужасно.
Времена года желают друг друга, как женщины и мужчины, для того чтобы излечиться от собственных крайностей. Весна, если она затягивается хотя бы на неделю дольше положенного срока, начинает алкать лета, чтобы положить конец постоянным обещаниям. Лето же, в свою очередь, жаждет чего-то, что могло бы унять его зной, а самая мягкая осень в конце концов устает от нежности и вожделеет быстрого и жесткого мороза, на корню убивающего ее плодовитость. Даже зима – самая упрямая, самая неумолимая – мечтает, по мере того как все ближе надвигается февраль, о пламени, что вскоре растопит ее. Со временем все устают и принимаются искать противоположность, дабы спастись от самих себя.
«Адоповязанное сердце» нам довелось читать раньше (да, эту книгу еще успели взять, пока они были), а вот «Ночной народ», если не считать фильм, прошел мимо нас. Поэтому покупка третьего издания в коллекцию оправдывалась не только красивой обложкой и собранной полностью серией «Легенды хоррора», но и знакомством с еще одной повестью/романом одного из любимых авторов. Как оказалось, знакомство стоило отложить до лучших времен, а при большом желании (которого особо и нет, так как книг на прочтение еще больше пятидесяти) лучше было бы почитать Баркера в оригинале, благо, язык у него не особо сложный.
После того как солнце коснулось ее поднятого вверх лица, дом казался мрачным и темным. Неожиданно Джулия почувствовала себя настолько усталой, что чуть не разрыдалась.
Пинхэда – культового персонажа, на уровне Майкла, Джейсона и Фрэдди, – не знает только ленивый. Можно не знать о событиях книги, можно не знать, о чем идет речь в фильме, но мужика с иголками из лица и демоническим аналогом кубика Рубика, уж точно знают. Хотя бы по постерам, мемам или кроссоверам с другими сериями. Сенобитов и Игольчатого все мы видели множество раз, но теперь, появилась возможность прочесть повесть, благодаря которой появилась длинная серия фильмов. Возможность тиражом 5000 (пять тысяч!) экземпляров – для нынешних времен это можно считать огромнейшим успехом для серии. Если бы не одно большое «но» – отвратительный перевод.
Фургон приехал через двадцать пять минут, в это время женщины дважды попытались разжечь с трудом тлеющий разговор и дважды потерпели неудачу. У них было мало общего. Джулия, привлекательная, красивая, завоевательница всех взглядов и поцелуев, и Кирсти, девушка с вялым рукопожатием, чьи глаза становились такими же блестящими и яркими, как у Джулии, лишь когда она рыдала или собиралась заплакать.
Погрузиться в атмосферу пригорода, с милыми домами на единственной улице, ведущей из района, или города Мидиана, которого нет ни на одной карте, читателю будут мешать согласования, человеческие рода, странного вида метафоры, еще более странные параллели между словами и действиями, и еще целый ушат слов, к которым относятся не только вышедшие из обихода лет так десять назад, но и неуместные и неугодные как тексту, так и читателю. Речевые обороты некоторых предложений, если прочитать их с чувством, вслух, смогут поразить не только звуковые сосочки, поводя по ним холодными топорными словами, но и заставить плакать любого, хоть немного знакомого с творчеством Баркера читателя.
А потом стена вновь обрела материальность, колокол замолк. Лампочка потухла. На этот раз без всякой надежды на воскресение. Фрэнк стоял во тьме, как будто онемев. Даже если бы он сейчас вспомнил заготовленную речь, то язык не смог бы сформулировать ни слова. Он притворился мертвым во рту.
Перед лицом неминуемой гибели работы переводчика и редактора, только и остается пускать слезы. Не считая электронных покупок – это пять тысяч человек (минимум) будут пробираться через «лампочки, лишенные возможности воскресения», через «язык, притворяющийся мертвым во рту» и подобные словоблудные изыски, которые странице на пятнадцатой (при условии стойкости читателя, и его силы воли, чтобы пересилить начало) будут применять мозговое насилие над читателем, не хуже, чем Пинхэд, во время знакомства с Кирсти. Обычно, такая безалаберность проявляется в концах больших романов, которые могут переводить по полгода, не в одно лицо. 130-и страничный рассказ не должен так издеваться.
На поверхность всплывало все больше впечатлений из прошлого, измываясь над Фрэнком. Детство покалывало язык молоком и фрустрацией, но к нему уже присоединялись взрослые ощущения. Он вырос! Был усатым и могучим, с тяжелыми руками и мощным кишечником.
Маленькие оплошности, встречающиеся в каждой третьей книге, досаждают, но не являются критичными. Эта же книга теряет всю свою привлекательность и не позволяет погрузиться в вымышленный мир, так как после первых страниц разочарования зарождается новая игра: «как много страниц будут без стилистических, грамматических, лексических и любых других ошибок? – «Восставший» в этой игре аутсайдер, а вот «Ночной народ» смог продержаться целых 20-25 страниц. После такого озарения, мы точно согласимся, что в «Проклятой игре» пропустили такие же изыски: очень уж хотелось прочитать первую работу мастера, опять же, розовые очки… Проверили издание «Каньона Холодных Сердец» - там перевод тот же, как в серии «Книга-Загадка» - читать можно, а вот «Книги Крови» сравнить не с чем, стоит опасаться.
- Ты нужна мне, – прошептал Рори ей на ухо, подняв голову. Когда-то, полжизни назад, сердце Джулии подпрыгнуло бы от такого признания. Теперь она была умнее. Сердце не походило на акробата; в кольцах кишок ничего не щекотало. Тело всегда работало стабильно. Вдыхало воздух, гоняло кровь, измельчало и обрабатывало пищу. Думая так о своей анатомии, без всякой романтики – как о собрании естественных императивов, укорененных в плоти и крови, – Джулия с большей легкостью позволила Рори снять с себя блузку и прижаться лицом к груди. Ее нервные окончания исполнительно отреагировали на прикосновения языка, но опять же это был лишь урок физиологии. А сама Джулия, непоколебимая, пребывала под куполом черепа.
Написание этого очерка очень сильно напомнило статью о «Смертельной ошибке», в которой, для осознания всего бедствия, пришлось пересказать сюжет и его шаблонные британские повороты. В этой книге, почти все сводится к переводу (чтобы не быть голословными – цитаты к этой статье очень хорошо показывают всю глубину халатности и модуль странности, который пропустил в печать такую работу). Если вы сможете получить удовольствие от книги, скорее всего, вы находитесь в таком же розовом бреду, как мы в «Проклятой игре» — это очень плохие новости.
Ароматы, которые до того он едва замечал, неожиданно обрели невероятную силу. Непреходящее благоухание унесенных цветов; запах краски на потолки и живицы в дереве под ногами – все это ударило в голову. Он даже мог учуять темноту за дверью, а в ней смрад от помета сотен тысяч птиц. Фрэнк закрыл нос рукой, лишь бы ослабить этот натиск, но из-за вони от пота на пальцах у него закружилась голова. Его бы вырвало, но тут в мозг хлынул поток новых ощущений, идущих от каждого нервного окончания и вкусового сосочка.
По качеству издания к книге вопросов нет – уже стандартная, броская, глубокая, красивая обложка, которая цепляет взгляд и кошелек. Твердая обложка, которая может перенести недельку поездок в час пик; белая бумага (не как в дорогих книгах, но и не совсем просвечиваемая). Нарисованный на обложке Пинхэд – это конечно прекрасно, но на полке книгу с такой гнилой внутренностью держать стыдно, хоть и красиво (как-никак серия разрослась и остальные книги, вышедшие в серии, не настолько прогнившие, уже нашли свои места на полке). Крайне двоякое впечатление, напоминающее муки выбора девушки на очередной попойке: можно выбрать бывшую, которая снаружи красивая, но ты уже знаешь, насколько прогнила внутри, или обратить внимание (примерно за те же деньги) на что-то другое, что может не быть столько привлекательным снаружи, но оказаться чем-то возвышенным внутри. Или все будет очень плохо.
Бун покачал головой. Он не умел объяснить Народ старыми способами. Они не были от ада; но были и не от рая. Они те, кем не мог быть вид, которому Бун принадлежал раньше. Нелюди; антиплемя; человеческий мешок, распоротый и перекроенный, с луной внутри.
Надежда собрать всего Баркера потихоньку стремится к осуществлению: зачем-то создаются новые переводы взамен приемлемым из нулевых, которые, возможно, можно было просто выкупить; его книги продолжают переводить и издавать (причем, не только в этой серии), но доверие издатели подорвали: как INSPIRIA, которая вначале выпускала хорошие книги, а с каждым новым их релизом сейчас все страшнее и страшнее знакомиться. В любом случае, за сумму, которую просят за «Восставшего», брать ее нельзя, да и вообще, лучше не покупать. Посмотрите фильм, смысл и так уловите. Даже два фильма.
Солнце взошло, как стриптизерша, прикрывшая свою красоту облаками, пока не стало казаться, что шоу вообще не состоится, после чего внезапно сбросило тряпки одну за другой.
17.11.2022
Все обзоры книг